ウンチクネタですな。英語での各指の名称。
thumb:親指ですな。thumbs up!ってグッジョブポーズですよw
index:人差し指。日本語と同じ感覚で指し示す=indexの指って事で。
middle:中指。これも同様
ring:薬指。指輪をはめる指って事ですね。
pinky[pinkie]:小指。なぜ「ピンクい」のかは分かりませんが。

最初に全部覚えたのはベースの教則ビデオ

ぼそぼそしゃべる技巧派ベーシスト。John Myung(カタカナ表記でいつも困るので英語で・・・)のビデオね。
技巧派というよりも練習オタクでネクラなのでクラシカル&メカニカルな練習ネタばかりでつまらんかったです。


彼が左手の使い方を説明するにあたってぼそぼそとindex,middle・・・ってやってたのを見て「へ〜」って思ったのが最初。
他にも小指につけるピンキーリングの話とかそんなこんなで割と忘れずにいました。


ちなみに、親指以外は口語表現では上記どおり単体でも意味が通じますが本来は後ろにfingerを補ってあげないと
何がなんだかさっぱり・・・ですわなぁ。日本人でも見りゃ分かる簡単な単語ですから。

thumbだけはそれ単体で親指そのもの。特別なんですな。


更に突っ込むとdigitってのも指の意味がありまして、それの形容詞形がdigitalです。
そう!あのデジタル時計のデジタルですよ。
ラテン語ではdigitus、フランス語ではdoigt...って掘り下げだすと止まらなくなるのでやめときます。